Sié-gái Ìng-guòng Sŏng-ngiòng
Chăng-kō̤ Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ Háng-cê gì bēng-buōng. / 參考閩東語漢字其版本。
«Sié-gái Ìng-guòng Sŏng-ngiòng» (世界人權宣言), sê Lièng-hăk-guók Dâi-huôi 1948 nièng 12 nguŏk 10 hô̤ găk Huák-guók Bă-là̤ Hâ-lŏ̤h-gṳ̆ng (夏樂宮) tŭng-guó gì mì-hô ìng-lôi gĭ-buōng guòng-lá̤ gì ùng-ciŏng, gê̤ṳng-cūng ô 30 dèu.
Īng-ùng
Siŭ-gāi聯合國世界人權宣言 | Lièng-hăk-guók sié-gái ìng-guòng sŏng-ngiòng | Lieng21 hak53 guok24 sie53 gai213 ing55 guong53 song55 ngüong53 | ㄌㄧㄝㄥ21 ㄏㄚㆶ53 ㄍㄨㄛㆶ24 ㄙㄧㄝ53 ㄍㄞ213 ㄧㄥ55 ㄍㄨiㄥ53 ㄙㄡㄥ55 ㄫㄩㄛㄥ53 |
第一條 | Dâ̤-ék dèu | De213 ik21 deu53 | ㄉㄝ213 ㄧㆶ21 ㄉㄝㄨ53 |
儂家生下來就是自由其, | Nàng-gă sĕng giâ lì cêu sê cê̤ṳ-iù gì, | Nang55 nga55 seng55 ngia242 li53 zeu21 li21 zü55 iu53 i, | ㄋㄤ55 ㄫㄚ55 ㄙㄟㄥ55 ㄫㄧㄚ242 ㄌㄧ53 ㄗㄝㄨ21 ㄌㄧ21 ㄗㄩ55 ㄧㄨ53 ㄧ, |
著尊嚴共權利上一律平等。 | Diŏh cŏng-ngièng gâe̤ng guòng-lĭk siông ék-lŭk bìng-dēng. | Duok55 zoung55 ngieng53 goüng213 huak21 luk5 suong242 ik21 luk5 bing33 deng33. | ㄉㄨㄛㆶ55 ㄗㄡㄥ55 ㄫㄧㄝㄥ53 ㄍㄛㄩㄥ213 ㄏㄨㄚㆶ21 ㄌㄨㆶ5 ㄙㄨㄛㄥ242 ㄧㆶ21 ㄌㄨㆶ5 ㄅㄧㄥ33 ㄉㄟㄥ33. |
儂家有理性共良心, | Nàng-gă ô lī-séng gâe̤ng liòng-sĭng, | Nang55 nga55 u21 li55 seng213 gëüng55 luong55 sing55, | ㄋㄤ55 ㄫㄚ55 ㄨ21 ㄌㄧ55 ㄙㄟㄥ213 ㄍㄜㄩㄥ55 ㄌㄨㄛㄥ55 ㄙㄧㄥ55, |
並且應該以兄弟關係其精神來互相對待。 | bêng-chiă éng-gāi ī hiăng-diê guăng-hiê gì cĭng-sìng lì hô-siŏng dó̤i-dái. | Bing53 jia33 ing55 ngai55 i33 hiang53 nie242 guang53 hie242 i zing55 sing53 li53 hu55 suong55 dëü53 lai213. | ㄅㄧㄥ53 ㄖㄧㄚ33 ㄧㄥ55 ㄫㄞ55 ㄧ33 ㄏㄧㄤ53 ㄋㄧㄝ242 ㄍㄨㄤ53 ㄏㄧㄝ242 ㄧ ㄗㄧㄥ55 ㄙㄧㄥ53 ㄌㄧ53 ㄏㄨ55 ㄙㄨㄛㄥ55 ㄉㄜㄩ53 ㄌㄞ213. |