Hók-dô̤: Hók-ciŭ Dê-miàng-sĭ Sōng
Chăng-kō̤ Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ Háng-cê gì bēng-buōng. / 參考閩東語漢字其版本。
«Hók-dô̤: Hók-ciŭ Dê-miàng-sĭ Sōng» (福道·福州地名詩選) sê Ṳ̀ng-siàng (榕城), Gĭng-kă̤ (荊溪)[1] siā gì siŏh-buōng Hók-ciŭ-uâ sĭ-gŏ̤-sōng[2]. Hāi-hiĕk Cṳ̆-guŏh (海峽書局) chók-bēng[2].
Chăng-kō̤ cṳ̆-lâiu
Siŭ-gāi- ↑ 流水无古今,伓啻(ying nie)月光光——《福道·福州地名诗选》诵读沙龙. 福建省图书馆. 2018-05-16 (cmn). "方言与新诗如何进行开发性创新融合?《福道·福州地名诗选》作者榕城、荆溪将从福州地名诗、中国百年新诗以及历史悠久的福州方言文化等方面进行解读。"
- ↑ 2.0 2.1 “福州地名诗选”诵读沙龙4月1日在省图书馆进行. 福州晚报. 2018-04-02 —tŭng-guó 福州文化创意产业网 (cmn). "《福道·福州地名诗选》是本围绕福州地名,融汇福州方言(书写)字、方言新诗、现当代汉诗的书籍,由海峡书局出版。"