建甌話羅馬字

Siŭ-gāi
Chō̤ng sī gī 1

1:1. Dĭ buōi-chŏ gâ̤ sî-hē Ciōng-Dī kṳé tíng bī dī.
1:2. Dī sī lòng kóng iăng ō̤ng gâ̤; chéng tâing gâ̤ sù-cài dú sī ú-ō̤ng. Ciōng-Dī gâ̤ Sĕng hū dāu iŏ̤ng sṳ̆ mīng.
1:3. Ciōng-Dī uā, Niōng iŭ guáng: c-iŭ guáng hīng chṳ̆ lâ.
1:4. Ciōng-Dī chū iŏ̤ng guáng sī dĕng hău: Ciōng-Dī ciū nà iŏ̤ng guáng iáu ō̤ng bṳ́ing-kṳé.
1:5. Ciōng-Dī hăng iŏ̤ng guáng cā Nì-sî, hăng iŏ̤ng ō̤ng cā Ō̤ng-mâng. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā tê cì góng.
1:6. Ciōng-Dī uā, Sṳ̆ dô̤ng-ó̤ng-séng niōng chĕng cā kóng dé̤ng, nà ciōng-bíng gâ̤ sṳ̆ iáu à-bíng gâ̤ sṳ̆ bṳ́ing-kṳé.
1:7. Ciōng-Dī ciū cā chĕng iŏ̤ng kóng dé̤ng, nà kóng dé̤ng ciōng-bíng gâ̤ sṳ̆ iáu kóng dé̤ng à-bíng gâ̤ sṳ̆ bṳ́ing-kṳé: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:8. Ciōng-Dī ciū hăng iŏ̤ng kóng dé̤ng cā Tíng. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā dī nī góng.
1:9. Ciōng-Dī uā, Tíng-à gâ̤ sṳ̆ niōng cṳ̀ cā cì dó, să̤ ùing dī ŏ̤ hīng chṳ̆ lâ: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:10. lŏ̤ng ùing dī Ciōng-Dī ciū hăng cā Diá; iŏng cṳ̀ cì dó gâ̤ sṳ̆ ciū hăng cā Huŏi: Ciōng-Dī chū iŏng dī sī dĕng hău.
1:11. Ciōng-Dī uā, Diá-dī niōng sáng giĕ că̤ gâ̤ chău, giĕ că̤ gă̤ chā̤, iáu sáng guă ciĕ gâ̤ chiū, guă-ciĕ dĭ bíng dú iŭ hō, gŏ̤ chiū iŭ gŏ̤ iōng gâ̤ guă-ciĕ dāu diá-dī: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:12. Iŏ̤ng-gă̤-sĭ diá-dī ciū sáng giĕ că̤ gâ̤ chău, iáu giĕ că̤ gâ̤ chā̤, gū iŭ sáng guă-ciĕ gâ̤ chiū, guă-ciĕ dĭ bíng dú iŭ hō, gŏ̤ chiū iŭ gŏ̤ iōng gâ̤ guă-ciĕ: Ciōng-Dī chū iŏng dī sī dĕng hău.
1:13. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā dī sáng góng.
1:14. Ciōng-Dī uā, Tíng ciōng-bíng niōng iŭ sáng guáng hīng chṳ̆ lâ̤, nà nì-sî iáu ō̤ng-mâng búing-kṳé; ĭ cā gī-nēng, diāng sī gṳ̄, nîng-sĕng, nì-ciĕ.
1:15. Iŏng gúang dāu tíng ciōng niōng hīng chṳ̆ lâ̤, iă niōng ciāu dāu sī-gáing: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:16. Ciōng-Dī cā chĕng liòng-ciă; duōi gâ̤ gŭing-lĭ nì-sî, siău gâ̤ gŭing-lĭ ō̤ng mâng: iă cā chĕng lŏng-cŏng gâ̤ sáing-siū.
1:17. Ciōng-Dī nà iŏ̤ng guáng bōng dāu tíng ciōng ciāu dāu sī-gáing.
1:18. Gŭing-lĭ nì-sî, iáu ō̤ng mâng, nà guáng iáu ō̤ng bṳ́ing-kṳé: Ciōng-Dī chū iŏng dī sī dĕng hău.
1:19. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā dī sī góng.
1:20. Ciōng-Dī uā, Sṳ̆-dĭ niōng huăi ŭ sū cháing uāing ŏ̤ dòng gâ̤ sáng-ŏ, gū niōng iŭ ciā-ciĕ ṳĕ dāu diá ciōng-bíng būing-tíng ŭ-dī.
1:21. Ciōng-Dī ciū-cā huŏi-dĭ dĕng duōi gâ̤ sáng-ŏ, iáu sṳ̆-dĭ huăi ŭ sū cháing uāing lŏng-cŏng ŏ̤ dòng gâ̤ sáng-ŏ, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ: Ciōng-Dī chū iŏng dī sī dĕng hău.
1:22. Ciōng-Dī ciū hṳ̆ nà hŭ-kī nă gṳ̀, gō̤ uā, Niōng huăi-dă̤ cèng cāi, să̤ mŭing huŏi dú sī, ciā-ciĕ iă niōng huăi cèng cāi dāu diá-dī.
1:23. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā dī ngù góng.
1:24 Ciōng-Dī uā, Sī-gáing niōng nà sáng-ŏ huăi chṳ̆ lâ̤, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ, lṳ̀ tṳ̆, tông-tuōi, súing-dī gâ̤ tê-sáng, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:25 Ciōng-Dī ciū cā chĕng iŏ̤ng súing-dī gâ̤ gă̤-sĭ, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ, gìng tê-sáng, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ, gū iŭ diá-dī bâ-lâ gâ̤ tông-tuōi, gŏ̤ iŏng iŭ gŏ̤ iŏng gâ̤ gă̤-sĭ: Ciōng-Dī chū iŏng dī sī dĕng hău.
1:26 Ciōng-Dī uā, Uòi-huōi-nêng giâ-gíng niōng cā chṳ̆ nêng lâ̤, niōng ciāu-diū uòi gâ̤ gă̤-sĭ cā chṳ̆ lâ̤: nà huŏi-dī gâ̤ ngṳ̂, kóng dé̤̤ng gâ̤ ciā-ciĕ, tê-sáng, gìng diá-dī bâ-lâ gâ̤ tông-tuōi, dú nă gṳ̀ gŭing-lĭ, gṳ̀ iă niōng gŭing-lĭ tóng sī gáing.
1:27 Ciōng-Dī ciū ciāu-diū cù-cī gâ̤ hĕng-cò̤ng cā nêng chṳ̆ lâ̤, cā chṳ̆ lâ̤ ciū sū siōng Ciōng-Dī gâ̤ hĕng-cò̤ng; sī cā chṳ̆ cì-ciă nâng cì-ciă nṳ̆.
1:28 Ciōng-Dī hṳ̆ nà hŭ-kī nă gṳ̀-huōi-nêng iáu gṳ̀ uā, Niōng huăi-dă̤ cèng cāi, să̤ tóng sī-gáing dú sī, iă niōng dī-hū-dă̤ sī-gáing dău: ciū-sī huŏi-dī gâ̤ ngṳ̂, kóng dé̤ng gâ̤ ciā-ciĕ, iáu diá-dī gŏ̤ iōng ŏ̤ dòng gâ̤ sáng-ŏ, nì dú niōng gŭing-lĭ.
1:29 Ciōng-Dī uā, Tóng sī-gáing giĕ că̤ gâ̤ cháng chā̤, iáu chiū-dī sáng iŭ hō gâ̤ guă-ciĕ; uòi lŏng-cŏng dú nă nì cā liông-chău.
1:30 Lâ̤-sī ŭ duói diá-dī giăng gâ̤ tê-sáng kóng dé̤ng ṳĕ gâ̤ ciā-ciĕ, iáu gŏ̤ iōng dāu diá-dī bâ-lâ gâ̤ sáng-ŏ, uòi nà gŏ̤ iōng gâ̤ cháng chău nă gṳ̀ cā liông-chău: ciū ciāu iŏ̤ng-gă̤-sĭ cā chĕng.
1:31 Ciōng-Dī chū iŏ̤ng duói cā gâ̤ dī dú sī dĕng hău. Iŭ dō̤ng ú iŭ tíng guáng, sī hō̤ cā dī lṳ̀ góng.

創世紀

1:1. 起初上帝創造天地。
1:2. 地是空虛混沌.淵面黑暗.上帝的靈運行在水面上。
1:3. 上帝說、要有光、就有了光。
1:4. 上帝看光是好的、就把光暗分開了。
1:5. 上帝稱光為晝、稱暗為夜.有晚上、有早晨、這是頭一日。
1:6. 上帝說、諸水之間要有空氣、將水分為上下。
1:7. 上帝就造出空氣、將空氣以下的水、空氣以上的水分開了.事就這樣成了。
1:8. 上帝稱空氣為天.有晚上、有早晨、是第二日。
1:9. 上帝說、天下的水要聚在一處、使旱地露出來.事就這樣成了。
1:10. 上帝稱旱地為地、稱水的聚處為海.上帝看著是好的。
1:11. 上帝說、地要發生青草、和結種子的菜蔬、並結果子的樹木、各從其類、果子都包著核.事就這樣成了。
1:12. 於是地發生了青草、和結種子的菜蔬、各從其類、並結果子的樹木、各從其類、果子都包著核。上帝看著是好的.
1:13. 有晚上、有早晨、是第三日 。
1:14. 上帝說、天上要有光體、可以分晝夜、作記號、定節令、日子、年歲.
1:15. 並要發光在天空、普照在地上.事就這樣成了。
1:16. 於是上帝造了兩個大光、大的管晝、小的管夜.又造眾星。
1:17. 就把這些光擺列在天空、普照在地上、
1:18. 管理晝夜、分別明暗.神看著是好的.
1:19. 有晚上、有早晨、是第四日。
1:20. 上帝說、水要多多滋生有生命的物.要有雀鳥飛在地面以上、
1:21. 上帝就造出大魚、和水中所滋生各樣有生命的動物、各從其類.又造出各樣飛鳥、各從其類.神看著是好的。
1:22. 上帝就賜福給這一切、說、滋生繁多、充滿海中的水.雀鳥也要多生在地上。
1:23. 有晚上、有早晨、是第五日。
1:24. 上帝說、地要生出活物來、各從其類.牲畜、昆蟲、野獸、各從其類.事就這樣成了。
1:25. 於是上帝造出野獸、各從其類.牲畜、各從其類.地上一切昆蟲、各從其類.上帝看著是好的。
1:26. 上帝說、我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人、使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜、和全地、並地上所爬的一切昆蟲。
1:27. 上帝就照著自己的形像造人、乃是照著他的形像造男造女。
1:28. 上帝就賜福給他們、又對他們說、要生養眾多、遍滿地面、治理這地.也要管理海裡的魚、空中的鳥.和地上各樣行動的活物。
1:29. 上帝說、看哪、我將遍地上一切結種子的菜蔬、和一切樹上:所結有核的果子、全賜給你們作食物。
1:30. 至於地上的走獸、和空中的飛鳥、並各樣爬在地上有生命的物、我將青草賜給他們作食物.事就這樣成了。
1:31. 上帝看著一切所造的都甚好.有晚上、有早晨、是第六日。

Chō̤ng sī gī 2

2:1Tíng-dī, gìng-tíng dī dĭ-bíng cháing cháing uāing uāing gâ̤ mî-dī, dú cā chéng-chŭ làu.
2:2 Dāu dī chĭ góng Ciōng-dī cā gâ̤ góng-hú dú cā ĭ-nī; iŏ̤ng duói gâ̤ góng-hú cā chéng-chŭ, dāu dī chĭ góng ciū hṳĕ góng.
2:3 Éng-ṳē iŏ̤ng cì góng Ciōng-dī iŏ̤ng duói gâ̤ góng-hú dú cā ĭ-nī hṳĕ góng, ciū uā iŏ̤ng nì-ciĕ iŭ hû-kī, huó̤ng- piĕ cā sēng gâ̤ nì-ciĕ.

Tonal marks

Siŭ-gāi
Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź
À à È è Ì ì Ò ò Ù ù
 â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ
Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ǣ ǣ æ
a̤ e̤ o̤ ṳ · A̤ E̤ O̤ Ṳ · ă ă̤ ĕ ĕ̤ ĭ ŏ ŏ̤ ŭ ṳ̆ · Ă Ă̤ Ĕ Ĕ̤ Ĭ Ŏ Ŏ̤ Ŭ Ṳ̆ ·
ā ā̤ ē ē̤ ī ō ō̤ ū ṳ̄ · Ā Ā̤ Ē Ē̤ Ī Ō Ō̤ Ū Ṳ̄ · á á̤ é é̤ ó ó̤ ṳ́ Á Á̤ É É̤ Ó Ó̤ ·
à à̤ è è̤ ì ò ò̤ ù ṳ̀ · À À̤ È È̤ Ì Ò Ò̤ Ù Ṳ̀ · â â̤ ê ê̤ ô ô̤ ṳ̂ ·
 Â̤ Ê Ê̤ Ô Ô̤ · · « » „ “ Č Ŋ
返回到 "Jose77/Archive 1" 的使用者頁面。