參考閩東語平話字其版本。/ Chăng-kō̤ Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ Bàng-uâ-cê gì bēng-buōng.


嚴復

嚴復1853年12月10號1921年10月27號),字幾道福州儂,是中國近代其思想家,翻譯家。

1867年,嚴復裏福州船政學堂學習駛船。1877年,伊留學英國學習海軍,1879年轉來中國。1895年甲午海戰中國戰敗之後,伊開始將西方盡価先進其思想介紹裏中國,比較出名其翻譯作品有《天演論》共《國富論》。

嚴復將《天演論》裏勢其兩句「natural selection」共「survival of the fittest」分別翻譯成「物競天擇」共「適者生存」。嚴復想通過茲兩句話告訴中國儂,一定着爲了國家富強勤儆奮闘,儷無就會乞別儂欺。

嚴復翻譯西方作品,態度野認真。敆《天演論》其序裏勢,伊寫遘:「譯事三難:信達雅」。信,就是伓使改變原作者其意思;達,就是語言着通順,符合語法;雅,就是使辭造句着有雅緻。茲句話對後世影響盡大,一直遘今旦儂認爲「信」「達」「雅」是判斷翻譯好呆其標準(雖然嚴復自家透底無總款講過)。