「用戶討論:Jose77/Archive 6」調整以後𣍐蜀樣其地方

刪去的內容 新增的內容
Jose77Tō̤-lâung | góng-hióng
~無編輯摘要
Jose77Tō̤-lâung | góng-hióng
~無編輯摘要
 
Dâ̤ 58 hòng:
2:3. 神 賜 福 給 第 七 日 、 定 為 聖 日 、 因 為 在 這 日   神 歇 了 他 一 切 創 造 的 工 、 就 安 息 了 。</br>
2:4. 創 造 天 地 的 來 歷 、 在 耶 和 華   神 造 天 地 的 日 子 、 乃 是 這 樣 .</br>
2:5. 野   </br>
2:6. 但 有 霧 氣 從 地 上 騰 、 滋 潤 遍 地 。 </br>
2:7. 耶   。</br>
2:8. 耶 和 華   神 在 東 方 的 伊 甸 立 了 一 個 園 子 、 把 所 造 的 人 安 置 在 那 裡 。 </br>
2:9. 耶 和 華   神 使 各 樣 的 樹 從 地 裡 長 出 來 、 可 以 悅 人 的 眼 目 、 其 上 的 果 子 好 作 食 物 . 園 子 當 中 又 有 生 命 樹 、 和 分 別 善 惡 的 樹 。 </br>
Dâ̤ 116 hòng:
5:8. “Sing-li ts‘ing-kyih yiu-foh, ing-yü ge-he we mông-djôh Zông-ti.</br>
5:9. “Ky‘ün-nying ‘o-moh-keh yiu-foh, ing-yü ge-he we ts‘ing-hwu z Zông-ti keh n-ts. </br>
5:10. “Yü kong-nyi ziu pih-næn-keh, yiu foh: ing-yü t‘in-koh z ge-keh.</br>
5:11. “Ziah yiu nying yü Ngô zôh ng-he, phi-næn ng-he, youngyüong yiang-yiang ôh shih-wa hyü-pông ng-he, ng you foh. </br>
5:12. “Ing-ke hwön-hyi kw‘a-lôh: ing-yü ze t‘in-zông ng-he keh pao-ing z ting do: ing-yü ge-he yi z‘tih pih-næn ng-he zin-deo-ke sin-ts-nying. </br>
5:13. “Ng-he z si-zông-keh yin: yin ziah-z sih-gao ge æn-keh mi-dao, yiu zah-m hao tzông ke ‘æn? ‘eo-deo z vu-young, tsih hao tao ze nga-min peh nying dæh-gao . </br>
返回到 "Jose77/Archive 6" 的使用者頁面。